cordite_cc_banner

My Cordite Top Eleven!

As some of you no doubt know by now, I’ve formally stepped down as Managing Editor of Cordite Poetry Review to make way for a new editor, Kent MacCarter. In this post, I look back on my years as editor, and pick my top eleven choicest moments from what has been a thrilling, exhausting and ultimately life-affirming rollercoaster ride of love and passion. Or something.

*wipes away tears*

1. Cordite 29.1: Haikunaut

I first met Haikunaut co-editors David G. Lanoue and Keiji Minato at a conference of the World Haiku Association in Ten’ri, Japan in 2004. We really hit it off and it was also a delight to meet up again in Sofia, Bulgaria the following year. Fast-forward to 2009 and the need for a Haiku-themed issue of Cordite became clear. What started out as a mini-feature blossomed into a collection of over one hundred haiku in English, Japanese and Bulgarian. Haikunaut was our first issue to feature poetry in non-Western scripts, and it remains one of my favourite Cordite issues of all time, not least because it has embedded the word ‘haikunaut’ in the English language – also (hopefully) for all time.

2. Cordite 31.1: Post-Epic

From the shortest of forms to the longest – Cordite is nothing if not consistent. Or binary. Or both. After guest-editor Ali Alizadeh slayed all comers with his selections in the Epic issue, we decided to switch things up, with a selection of Post-Epic poems written, a line at a time, by our readers. It didn’t take long for the resident Cordite commentariat to latch on to the idea and, within a short space of time, over one thousand lines of poetry had been written. Just wow.

3. Cordite 21.1: Robo

Okay so this one’s a little obscure; in 2005, Nick Whittock came up with the idea of a Robo-poetry competition as part of his job at the St. Kilda library. He and I acted as judges, and we published the winners as Cordite 21.1: Robo. As Michael Caine would say, “Not many people know that.” In any case, I think it’s a very cute little collection of poems.

4. Cordite 16: Search

This one is also going back a bit in time; I think it must have been 2002 or 2003 when I was a member of the Poetry Espresso online poetry mailing list. List moderator Cassie Lewis invited me to be poetry editor for a month, and I invited list members to send me poems ‘composed’ using search engines. The result was Cordite 16: Search. While I’d like to think this issue came out long before Flarf was even thought of, the truth is rather more prosaic. Still, I think it’s a really cool issue, with some amazing pieces, including Carlie Lazar‘s stone-cold classic, ‘A Prank Call to John Howard’.

5. Cordite 23 & 34: Children of Malley I & II

We knew we were onto something when in December 2005, just after the release of Children of Malley, we received an email from Jen Jewel Brown, one of the contributors to the issue, in which she said: “May I say that, fun aside, these poems respresent an enormous mind-fuck of the first degree? That is to say, they really really get me off. Poetic excitement continues, courtesy of all Malleys and their intellectual whirlpools, and the brilliance of Cordite for dreaming this up and editing it.” It’s probably the most fitting testament I can think of to the editorial genius of Liam Ferney, who originally suggested the idea and then went on to select some awe-inspiring poems. Of course, the fun didn’t end there, with a protracted series of revelations as to the identities of the poets in the issue, who had chosen noms de Malley such as Flannery O’Malley, Sylvia Malley, Ouyang Malley and my personal favourite, Ern Malley’s Cat. Five years later, Liam reprised his role as Chief Malley Expert with Children of Malley II. This time around, the speculation as to the true identities of the Children of Malley was even more fierce. Stay tuned for Children of Malley III in 2015!


Image: the cover shot for Children of Malley (2005) by Flannery O’Malley (aka Adrian Wiggins)

6. Haikunaut Island Renga & Zombie Haikunaut Renga

Around the time of our Haikunaut issue, something very strange and wonderful happened. Co-editor Keiji Minato posted a series of essays on haiku and other short forms including renga, and then suggested a special Haikunaut Renga with himself as moderator. Just as would happen in the Post-Epic issue, we invited readers to leave their comments on the post and Keiji would hand-choose each of the thirty-six verses required to make the renga. We were completely overwhelmed by the response: over 1200 comments were posted, and the resulting Haikunaut Island Renga remains a staggering testament to crowd-sourced poetry. While the follow-up Zombie Haikunaut Renga, with Ashley Capes at the helm, only attracted some 600 comments, that’s still six hundred comments. Come on!

7. Cordite 22: Editorial Intervention

It may appear by this stage that my top Cordite moments have more to do with my own role as editor than with anyone else’s efforts. While that’s certainly not true – and I’d strongly recommend you check out the full list of Cordite issues to see for yourself the depth and range of talents involved in the journal – when it comes down to it, the job of an editor is a fairly thankless one, and you’ve frankly got to take every opportunity to blow your own trumpet. This was the philosophy behind Cordite 22: Editorial Intervention, which featured a selection of poems by Australian and international poetry journal editors. Because they’re awesome.

8. Cordite 33.1: CC the Remixes

Our thirty-third issue was the first to be issued under a Creative Commons license, which was kind of fitting, as its title was Creative Commons too. We made the poems in the issue available for download and then invited contributors and readers to remix the words in whatever style they liked. Our guest poetry editor for the issue, Alison Croggon, read through all of the remixes before making her selections, the result of which was Cordite 33.1: CC the Remixes. I really enjoyed this issue, although I can’t really explain why now.

9. Cordite 30.0 & 30.1: Custom | Made

I have no trouble explaining why I liked this issue: I was thrilled to bits when joanne burns agreed to edit the issue, and in fact I can reveal that the day this issue was released, Cordite achieved its highest ever number of hits. Cordite 30.0: Custom constituted a stellar assembly of poems and poets, and Cordite 30.1: Made was the icing on the cake, with each of the contributors to the issue re-mixing each other’s works. You can tell I’m into the remix concept, right?

Cordite 32: Zombie 2.0

Including this fabulously weird issue of poems was a real no-braaaaainer, heh heh. Reprising Terry Jaensch‘s original Zombie issue, published way back in 2003, guest poetry editor Ivy Alvarez managed to creep out pretty much everyone who came near Cordite 32: Zombie 2.0. Did I mention braiaaiiinzz?

11. Cordite 35: Oz-Ko

Another no-brainer. Some might say that Cordite 35: Oz-Ko should be at the top of this list but I’m not that into numbers and, besides, life is one big circle anyway. That being said, if there’s one issue of which I am the most proud, it is Ok-Ko. Originally conceived as a straightforward selection of twenty poems in English and Korean, Oz-Ko ballooned into three separate issues featuring over one hundred poems (eighty of which were in both English and Hangul), a series of features and interviews, beautiful images, poets’ tours of Korea and Australia and (hopefully) a long-lasting sense of inspiration and exchange. Ever since first travelling to Seoul as an Asialink resident in 2005, I had harboured a dream of producing such an issue. My second Asialink residency in 2009, during which I met and interviewed Ko Un, only fanned the flames. The fact that we managed to pull off such a feat is down to the hard work of the editors, translators, poets and arts administrators involved in the project. The same can be said for my time as Cordite’s editor. I seriously don’t think I will ever be involved in such an extraordinary adventure again.

*gives up trying to wipe away tears, looks back with pride and amazement instead*

Naturally, with over two thousand posts published on the Cordite site since I became editor in 2001, there is an awful lot of untold content that is not covered by this quite arbitrary Top Eleven. You can check out the Simply the Best: Cordite’s Top Thirty Posts for 2008, 2009, 2010 and 2011. If that’s not enough, why, just click on a random post. What have you got to lose?

Words are bullets. Poetry is code.

mirriam_banner

Work: A Cordite-Prairie Schooner Co-Feature

I’m very pleased to say that Work: A Cordite-Prairie Schooner Co-Feature is now online, and available for your cerebral delectation. But what is Prairie Schooner? And what do I mean by ‘co-feature’? And what the heck is ‘cerebral delectation’ anyway? Continue reading →

nothemebanner

Cordite 37: No Theme! is now online

Cordite 37: No Theme! is now online and features forty new works by a whole bunch of poets who got super-excited by the opportunity to send us poems on any theme they liked. Or else, um, no theme at all.

From the editorial by Alan Wearne:

An editor’s task should be exhilarating of course, if I hadn’t have thought it possessed this potential I would not have said ‘Yes’ to Cordite when approached. The attendant risks of course are very often those of ego, an editor’s true, but particularly of those you reject. How well I recall when as poetry editor of Meanjin under Judith Brett folk would send accompanying letters to the actual editor beginning Dear Sir … Well, since they didn’t bother to check we couldn’t be expected to publish could we? Mind you since a woman was now editor there were a number of female writers who sent in the kind of verse that assumed that Meanjin was now the flagship of sisterhood, mid 80s style. When one contributor received a note from me suggesting that her work might be shown to better effect as a sonnet I received a furious reply lecturing me as to how the sonnet was a patriarchal verse form, this amusing both the editor and myself.

Continue reading

playthings660x220

Cordite 36: Electronica is now online

I’m a bit behind the eight-ball here, but all the same it’s a real thrill to announce that Cordite 36: Electronica is now online!

The issue contains more poetry and poetics than you can poke a stick at. Here’s a run-down:

Cordite 36: Electronica

Guest Poetry Editor: Jill Jones

Contributors: Gemma Mahadeo, Paul Giles, w.m.lewis, michael farrell, Kevin Gillam, Danijela Kambaskovic-Sawers, Christopher Brew, Mark O’Flynn, Anne Gorrick, Misbah Khokhar, Angela Gardner, Greg McLaren, Mark Young, Scott-Patrick Mitchell, Derek Motion, Jessica Wilkinson, Stuart Cooke, Helen Symonds, Joyce Parkes, Sam Langer, Rory Dufficy, Derek Rawson, Gregory Horne, Jenny Powell, Chris Oakey, Louise Molloy, Jessica Bell, Phillip A. Ellis, Eddie Paterson, Joanne Merriam, Christina Armstrong, Susan Adams, Sean M. Whelan and Isnod, komninos, Philip Norton, Pascalle Burton, Emilie Collyer, Mark William Jackson, Ian Gibbins, Jason Nelson, Konrad McCarthy, Joshua Mei-Ling Dubrau, Benjamin Laird, Maxine Clarke, Gareth Jenkins, Crixus, Jamison C. Lee, Sara Moss, Adam Fieled, Bev Braune, Sally Evans, Tim Wright, Alice Melike Ülgezer, David McCooey and Joseph Baron-Pravda.

I’m also happy to say I’ve got a couple or three pieces in the issue, the first of which is Tiny Steps: the Electr(on)ification of Cordite, a reflection on what it means to be ‘electronic’ or not when it comes to online poetry journals.

In addition, and as a reflection of my time spent this year working as part of the ELMCIP project, I’ve published an interview with Maria Engberg and an interview with Talan Memmott. Maria and Talan are my colleagues at BTH in Karlskrona, and it was great of them to spare some time to chat about all things e-lit.

So, enjoy!

Cordite 35: Ozko is (back) online!

Cordite 35: Oz-Ko!

#35.0: Oz-Ko (Envoy)
Contributors: Zenobia Frost, Derek Rawson, Tim Wright, Patrick Jones, David Howard, Emily Stewart, Sue Stanford, Mark Young, Geoff Page, Cassandra Atherton, Shane Macauley (with Hyang Ja), Nöelle Janaczewska, Rhonda Poholke, Fleur Beaupert, Jen Jewel Brown, Anne Elvey, Joe Dolce, Adam Ford, Maggie Shapley and Michael Sharkey.
Poetry Editor David Prater
Released April 2011

#35.1: Oz-Ko (Hoju-Hanguk)
Contributors: David Prater, Sebastian Gurciullo, Barry Hill, Ivy Alvarez, Terry Jaensch, Jane Gibian, Fiona Wright, Jill Jones, Pascalle Burton, Daniel O’Callaghan, Luke Beesley, Michelle Cahill, Corey Wakeling, Liam Ferney, David Stavanger, James Stuart, 
Stuart Cooke, Ouyang Yu, Christine Armstrong, Michael Farrell and Ali Alizadeh.
Poetry Editor David Prater
Released May 2011

#35.2: Oz-Ko (Hanguk-Hoju)
Contributors: KO Un, KIM Kyung Ju, KIM Ki-Taek, KIM Myung-in, KIM Sa-in, KIM Sun-Woo, KIM So Youn, KIM Un, KIM Hyesoon, RA Hee-duk, PARK Ra Youn, PARK Hyung Jun, SONG Kyung Dong, SIN Yongmok, SHIN Hae Wook, SHIM Bo Sun, LEE Seong-bok, LEE Si-young, JIN Eun-young and HWANG Tong gyu.
Poetry Editor Eun-Gwi Chung
Released August 2011

Cordite 35.1: Oz-Ko (Hoju-Hangul)

It’s kind of hard to believe, and in fact I’ve been feeling slightly delirious for the last few days, but I’ve finally managed to put together the second part of Cordite’s Oz-Ko issue devoted to all things Australian and Korean. While the first part of the issue, released in April, was a teaser or Envoy in the form of twenty poems in English, Oz-Ko (Hoju-Hangul) is a full-blown bi-lingual exercise featuring forty new poems in English, and Hangul translations by 김재현 (Kim Gaihyun) and 김성현 (Kim Sunghyun).

Poets featured in this stage of the issue include our three touring Hojunauts (Ivy Alvarez, Barry Hill and Terry Jaensch) as well as a motley crew of contemporary Australian poets including Fiona Wright, Jane Gibian, Jill Jones, Pascalle Burton, Liam Ferney, Michael Farrell, Luke Beesley, David Stavanger, James Stuart and heaps more. In addition, we’ve been assembling a series of features on Australian and Korean poetry and culture, which you can now read at your leisure.

While I’m proud of each of the thirty-odd issues of Cordite that I’ve produced in my time as editor of the magazine, there will always be a special place reserved in my heart for Oz-Ko, no doubt partly because so much of my life has been invested in Korea. Having undertaken Asialink residencies in Seoul in 2005 and 2009, this third visit is really a culmination of all I once hoped to achieve in Korea, and perhaps that’s why I’m now feeling delirious. In any case, it’s a real thrill to see some Hangul finally make its way onto the Cordite site, and I really hope that some Korean readers get to experience contemporary Australian poetry in all its ragged glory.

Speaking of which, I’ve written two editorials for this issue. Well, three actually, if you include the Introduction to Oz-Ko (Envoy). Compared to that, the introduction to Oz-Ko (Hoju-Hangul) is a lot shorter, possibly due to fatigue. But the piece I’m actually really proud of is the Oz-Ko meta-poem I wrote and which features hyperlinks to each of the sixty poems already published in the issue (you can also view the Hangul version here, complete with URLs – don’t get me started on how long it took to format those!). Of course, for some readers I’m sure it will be a case of TL;DR but who cares what they think.

Here’s what I think: that the process of producing this truly bi-lingual issue has been just as important as the contents of the issue itself; that translation in this sense includes not just translation between languages but between electronic formats and systems; that Hangul script looks way cool; that Cordite 35: Oz-Ko is perhaps just the first step of a much larger and longer journey; and that after all this coding, formatting, stressing and navel-gazing, it’s time for a well-deserved soju or two.

David ‘Bek-Ho’ Prater, signing off for now.

Cordite 35: Oz-Ko – let the games begin!

My one sharp-eyed reader will recognise the image to the left as being based on Paju Book City, a photo that featured on this blog last month. I’m not sure why I bothered mentioning that but the fact remains that if you click on that image, you’ll be transported instantly to Cordite 35: Oz-Ko, a special issue devoted to new poetry from Australia and the Republic of Korea.

I’m really excited about this issue, not least because I’m one of the editors but also because in a Cordite first, we’ll be publishing it in stages. Yes, Oz-Ko’s so big that we’ve had to split it up. The first stage includes twenty new poems (an ‘Envoy’ of sorts – read my editorial for a slightly less vague explanation) plus a rolling series of features, beginning with Dan Disney’s passionate article about Ko Un’s Maninbo. Subsequent stages will feature more poems in English and Hangul and much more!

In the meantime, wrap your laughing gear around new poetry by the likes of Adam Ford, Jen Jewel Brown, Anne Elvey, Joe Dolce, Fleur Beaupert, Mark Young, David Howard, Patrick Jones, Tim Wright, Zenobia Frost and, ummmm, ten others! Oh and check back to the site over the coming weeks to check out features by Jackson Eaton, Daniel East, Lara Williams and mooooooooooore!

Ahem. I’ll get me coat.

Children of Malley II

Cordite 34 | Children of Malley II
Poetry Editor | Liam Ferney
Released | 1 December 2010

Starring

Margie Malley, Sally Malley, Ethelred Malley, Blinkie ‘Bill’ O’Malley, Bernie Malley, Nessy Malley, ‘King’ James Malley, Francois Sagat O’Malley, Ern Malvern Star, Walker Norris, Earned, Janice ‘Pearl’ Malley, Aurelia Schober Malley, Ern Malley III, John Malley, Bradley Malley-Trushott, Dodi ‘Dodo’ Malley, Joe Dimalley-o, Chase Malley, Recuperating Malley, Giacomo Mally, Act. Cotton Malley, Penumbra O’Malley, E.V. Malley, A.D. Malley, Omar O’Mally, Jason Silver, Gema de Malley, John Malley, A.R. Malley and Vogel Malley.

Davey sez | Git awn it.

UPDATE (8/12/10): the true identities of at least ten of the contributors to this issue have now been revealed. Check out the action here and here.

UPDATE (6/2/2011): all of the contributors to Children of Malley II have now been exposed as charlatans and fakes. Read more about it here, and see the full list here.