-
@daveyinsweden’s 500th tweet!
•
0 min read
Image: my five-hundredth tweet. Follow @daveyinsweden on Twitter!
-
Best Australian Poems 2011
•
2 min read
Well, the cat is out of the bag (hat tip, Jill Jones) but I’m very pleased to say that my poem ‘Cute’ (read it here, or here) has been selected for inclusion in Black Inc.’s Best Australian Poems 2011.
-
Cabaret Voltage: Intermission
•
1 min read
While I’m in a video posting mood, here’s what could be considered a lost gem.
-
In honour of St Jerome and International Translation Day, here is my first ever translation, being a version of Saskia de Jong’s poem ‘pier’, originally published in Dutch in her book resistent (Uitgeverij Prometheus, 2006). Yay for translators!
-
Interrogating Electronic Literature
•
1 min read
The footage for this video was taken during the ELMCIP workshop on electronic literature and new media held in Ljubljana, Slovenia last week.
-
Övergången, the chapbook, out now!
•
2 min read
I’m thrilled to say that I have a new chapbook coming out, and it’s bilingual!
-
Art Line comes to Karlskrona!
•
1 min read
In October, Art Line comes to Karlskrona, with a range of events planned, including a seminar on digital art.
-
ELMCIP Live Tweeting Screenshot Volume 2
•
1 min read
Seems like this Tweeting thang is starting to get to me. Back in June, I live-tweeted the heck out of our ELMCIP workshop in Karlskrona, and last week in Ljubljana my textin’ fingers were itching for some more action.
-
ELMCIP’s 200th tweet!
•
0 min read
Image: ELMCIP’s 200th tweet – follow @ELMCIP on Twitter!
-
Imjingang sax scene
•
1 min read
Imjingang is a small town just north of Paju in the Republic of Korea, on the banks of the Imjin river and close to the Demilitarized Zone (DMZ).
-
Nosija
•
2 min read
you arrived in kochani life-bruised and hung-over lucky to have escaped the clutches of bureaucracy the festival of mute poets barely a memory (lines nothing compared to roadside fields of rice (flags the evening’s cool remedy: couples walking beside a tiny river (readings in a childrens’ park where swings & miniature trains reminded you of…
-
The All-Seeing ‘I’
•
0 min read
-
Mother Russia
•
2 min read
‘Mother Russia’ was my first published poem, and the first poem I ever performed in public. It appeared in 1991 in Textbase, a short-lived journal put out by the people who ran the Reasonably Good Cafe on Abercrombie Street in Chippendale, Sydney. I remember attending the launch and reading my poem. Afterwards someone told me…
-
“Т’га за југ”
•
4 min read
A free transliteration of Graham W. Reid’s translation of “Т’га за југ” (“T’ga za jug”, or “Longing for the South”) by Macedonian writer Konstantin Miladinov (1830-62).